的部分很是诱人。
就在面具被带离前,银罗握住这位“小姐”的手,顺势牵着对方走到了一开始的白虎笼前。
“它和你的美丽一样稀有,小姐。”
谁都知道孟加拉国虎并不能算稀有,但是——“好。”弗里拢了拢身上的皮草,答应了。
美男计,我内心鄙夷道。
直到白虎的笼子被搬走,我还是对那个“女人”心有余悸。
而我的笼子和它的则不太一样,银罗因为这件事把遗留在动物帐篷里的旧笼子也搬到了他的休息间。
现在他的休息间也彻底成了我的休息间了。
对于能够远离那个吵闹又骚臭的老地方我喜出望外,看来也不会有机会被某个大汉冷不防地踹一脚。
悠闲的我在决定晚上宠幸哪一个笼子,我煞有介事地嗅了嗅它们的味道。
银罗见我犹豫不决,叫人一起把其中一个笼子搬走。
在他们把笼子搬上轮板车之前我咬住铁杆表示不想扔掉,他作势想搬另一个,我只好在两个笼子进进出出,表示两个我都想留下。
“太碍事了。”他拒绝了我。
我对他粗暴的决定很不满,他把旧的也搬过来不就是想让我选吗,怎么现在又不听我的意见呢。
好吧,我是想要两个。
他这是在玩弄动物的感情,我愤然地进到仅剩的笼子,咬住门框用力地关上了门,银罗好笑地勾起嘴角。