年,我们也还是黄金时代的遗民。”
三人之中,唯有莉兹的表情忽然变得复杂。
她起身下地,走到墙边取下了自己的巴扬手风琴。
“《白轮船》就是一首从黄金时代传下的民歌,是我祖母教我的,”莉兹的声音非常轻柔,“她还教过我另一首歌,你们想听吗?”
……
同一个夜晚,同样的歌曲,此刻也正回荡在千叶的办公室里。
她摆在窗台下的指针唱片机正在旋转,带着金属镀层的唱针正源源不断地读出一段一段陌生的语言。
千叶哼唱着这首歌的旋律,她曾拿着这张唱片的外壳,向白轮船的达里娅太太请教过它歌名的含义。
这些斑驳字符拼成了一个短句:《我愿在年轻时死去》(1)
——
(1)即米拉·罗赫维茨卡娅的诗《我愿在年轻时死去》