这种责任而自豪。她,安冬妮布登勃洛克在她面前,搬运夫马蒂逊要摘下粗旧的礼帽深深地鞠躬的安冬妮布登勃洛克,像个小公主一样在城里游来荡去的安冬妮布登勃洛克对自己家族的历史一清二楚。她知道她家的远祖,住在罗斯托克的成衣匠家境就非常富裕,多少年来,他家一直在走上坡路,一天比一天兴盛。她有职责为自己门楣和“约翰布登勃洛克”公司更加兴旺发达尽她的一份力量用婚姻的纽带将自己的家与另一个高贵富有的家庭连结起来汤姆在办公室里工作不也是出于这个目的吗?不错,这门亲事正是再适合不过的;只是格仑利希先生一定要撇开她的面前又浮起这个人的影子,他那金黄色的鬓须,绯红的、喜笑颜开的面孔,鼻翅上的肉疣,他那细碎的步子,她似乎摸到了他的羊毛的衣衫,听到他讨人欢心的娘娘腔“我明白,”参议夫人说“如果我们能平心静气地思考一下,就会想得通也许我们还能把事情决定下来。”
“啊,决不!”冬妮喊道,她突然又迸发出一股怒气。“跟格仑利希先生结婚,这件事实在太荒唐了!我一向只是用尖酸的话刻薄他我无法了解,他怎么会忍受得住我!他多少应该像一点男子汉吧”
说完,她就开始往一块黑面包上抹起蜂蜜来。