满足于玩弄一个人,直到把他完全逼疯吗?”他低声询问。
他不明白,可也就像圣奥古斯丁当年所说,si prehendis,nonestdeus(如果你明白,那就不是上帝了)。
“我不会再揣测你,如果你希望的话,让我怎样都可以。原谅我,求你了,我明白我做了许多丑恶的勾当,因为我这一生都非常软弱,不堪一击,我难以让自己在这个肮脏可悲的社会做个好人。我意识到错误了,原谅我,我非常需要你,天父,让我重新坚强起来,原谅我……”
他如此恳求着,心中也觉得自己看起来非常可笑,活像个白痴。
他不禁又想起了一句中世纪的谚语。
aegrotatdaemon,monachustuncessevolebat.(当魔鬼生病时,他也会成为修士。)
一个十足的讽刺笑话,在如今的他面前,却是显得多么应景。
至于这句谚语后面好像还有一半,他选择了暂且忽略不计,那不是重点。
“愿上帝保佑你,我永恒圣洁的威廉米娜。”他喃喃说着,也是宣告着自己的不再强求,将一切暂且转交给上帝。
“也愿上帝终将指引我与你再度相逢,我亲爱的威廉米娜。”——
因为写的是神父,就还是用了一下思高本圣经的翻译(
1出自圣咏集22:25(对应诗篇22:24),耶稣临终的呐喊就是引用达味(大卫)这首诗的开头。
2出自玛窦福音(对应马太福音)7:7-8
3出自希伯来书11:1
4出自出谷纪(对应出埃及记)20:3
5出自路加福音15:7